ot

2021年3月9日火曜日

2020年度バフェットからの手紙(5)大きな5つのバケツ

2020年度「バフェットからの手紙」より、前回の投稿につづいて今回の話題はバークシャー株を保有している投資家に関してです。(日本語は拙訳)

現在バークシャーの株を保有する人たちは、大きな5つの「バケツ」に分けて考えることができます。その一つは「創業者」的なバケツで、わたしがそこを占めています。わたしの保有する株式はさまざまな慈善団体へ毎年寄贈されているので、やがてそのバケツはカラになります。

残る4つのバケツのうち、2つは機関投資家によって占められています。彼らはどちらも他人の資金を扱っています。しかし両者のバケツの類似点はそこでおわりです。彼らの投資手順がもっと異なることはありえませんでした。

機関投資家バケツのひとつには、インデックス・ファンドが入っています。これは、投資の世界において巨大かつ急速に拡大している領域です。それらのファンドは、単に追跡対象としている指数の値動きを模倣しています。インデックス投資家のお気に入りはS&P500で、その指数にはバークシャーも含まれています。ここで強調しておきますが、インデックス・ファンドがバークシャー株を保有するのは、単にそうしなければならないからです。「組み入れ率」に従うがために、自動運転によって売買を執行しています。

もう一方の機関投資家バケツに含まれるのが、顧客の資金を運用管理するプロフェッショナルです。それらのファンドは、裕福な個人や大学や年金基金などに関わっています。それらプロ運用者は、価値評価や将来予測の面でくだした判断に基づき、ある投資対象から別の対象へと資金を移すように委託されています。これは敬意を払うべき職業ですが、難しい仕事でもあります。

わたしどもは、そういった「アクティブな」集団のために喜んで働きます。ただしその間にも、彼らは顧客の資金を投下すべき優れた対象を探し求めています。長期的な視点に立って非常にまれにしか売買しない運用者がいることは、たしかです。コンピューター上でアルゴリズムを走らせて、ナノ秒単位で株式の売買を指示できる人もいます。マクロ経済上の観点で判断し、それによって出入りを決めるプロ投資家もいるでしょう。

4番目のバケツには、先に記したアクティブな機関投資家と同じようなやり方で運用している個人投資家が含まれます。そのような株主は、みずからの保有するバークシャー株を、他に魅力的な投資先が見つかったときに利用できる資金源とみなします。これは理解できることで、そのような姿勢に異議を唱えるつもりはありません。当社で保有している株式にはそのように考えているものもあるからです。

(つづく)

Ownership of Berkshire now resides in five large "buckets," one occupied by me as a "founder" of sorts. That bucket is certain to empty as the shares I own are annually distributed to various philanthropies.

Two of the remaining four buckets are filled by institutional investors, each handling other people's money. That, however, is where the similarity between those buckets ends: Their investing procedures could not be more different.

In one institutional bucket are index funds, a large and mushrooming segment of the investment world. These funds simply mimic the index that they track. The favorite of index investors is the S&P 500, of which Berkshire is a component. Index funds, it should be emphasized, own Berkshire shares simply because they are required to do so. They are on automatic pilot, buying and selling only for "weighting" purposes.

In the other institutional bucket are professionals who manage their clients' money, whether those funds belong to wealthy individuals, universities, pensioners or whomever. These professional managers have a mandate to move funds from one investment to another based on their judgment as to valuation and prospects. That is an honorable, though difficult, occupation.

We are happy to work for this "active" group, while they meanwhile search for a better place to deploy the funds of their clientele. Some managers, to be sure, have a long-term focus and trade very infrequently. Others use computers employing algorithms that may direct the purchase or sale of shares in a nano-second. Some professional investors will come and go based upon their macro-economic judgments.

Our fourth bucket consists of individual shareholders who operate in a manner similar to the active institutional managers I've just described. These owners, understandably, think of their Berkshire shares as a possible source of funds when they see another investment that excites them. We have no quarrel with that attitude, which is similar to the way we look at some of the equities we own at Berkshire.

0 件のコメント: